"Мистер вонючая дыра". Facebook оскорбительно перевел имя китайского лидера Си Цзиньпина

Facebook перевел имя китайского лидера Си Цзиньпина как "мистер вонючая дыра". Речь идет о посте, когда пользователи запрашивают перевод на английский с бирманского языка. Об этом информирует Reuters.

Пост о визите Си Цзиньпина в страны Юго-Восточной Азии, опубликованный на его официальной странице в Facebook, был завален упоминанием "мистера вонючая дыра" при переводе на английский, а заголовок в местном новостном журнале "Иравади" перевелся как "Обед в честь президента вонючая дыра".

В свою очередь в компании Facebook принесли извинения за этот инцидент и отметили, что ищут причины произошедшего. Там также подчеркнули, что сейчас перевод с бирманского на английский язык функционирует корректно.

Стоит отметить, что для Facebook Китай является крупнейшей страной по доходам после Соединенных Штатов.

Источник: 
PRпортал